An article title (<article-title>) that has been translated into a language other than that of the original article title
Within a bibliographic reference (<element-citation> or <mixed-citation>), the <trans-title> element contains the title of a cited article, but with the article title given in a different language from that given in the <article-title> element. For example, if an article is originally in French, the <article-title> element would contain the French title, and the <trans-title> might contain, for example, the equivalent English title.
Translated book titles in bibliographic references are tagged with the <trans-source> element.
Within bibliographic references (<element-citation> and <mixed-citation>), translated subtitles should be tagged with the translated titles.
Within the article metadata, a grouping element (<trans-title-group>) has been added to keep related <trans-title>s and <trans-subtitle>s together. Best practice is now to place the language attribute (@xml:lang) on the group <trans-title-group>. In bibliographic references — which do not allow <trans-title-group> — the @xml:lang attribute must be included on the <trans-title> element.
This element (<trans-title>), when used within <journal-meta>, has been significantly remodeled in version 3.0 of the Tag Set. The values and/or usage in version 3.0 are not backward-compatible with that in previous versions of the Tag Set. Specifically, in prior versions, the <trans-title> element was allowed outside the (new) <trans-title-group> container element.
<!ELEMENT trans-title (#PCDATA %title-elements;)* >
(#PCDATA | email | ext-link | uri | inline-supplementary-material | related-article | related-object | hr | bold | italic | monospace | overline | overline-start | overline-end | roman | sans-serif | sc | strike | underline | underline-start | underline-end | alternatives | inline-graphic | private-char | chem-struct | inline-formula | tex-math | mml:math | abbrev | milestone-end | milestone-start | named-content | styled-content | fn | target | xref | sub | sup | x | break)*
Any combination of:
<element-citation>, <mixed-citation>, <nlm-citation>, <product>, <related-article>, <related-object>, <trans-title-group>
In a mixed-style bibliographic reference (punctuation and spacing preserved):
...
<ref>
<mixed-citation publication-type="journal" publication-format="print">
<string-name><surname>Pinet</surname>,
<given-names>LM</given-names></string-name> (Departamento
de Servicios de Salud de Emergencia, Escuela de Posgrado,
Universidad de Maryland, Condado de Baltimore, USA.
<email>lpinetl@umbc.edu</email>).
[<trans-title xml:lang="en">Prehospital emergency care
in Mexico City: the opportunities of the healthcare
system</trans-title>]. <source>Salud Publica Mex</source>.
<year>2005</year> <month>Jan-Feb</month>;<volume>47</volume>
(<issue>1</issue>):<fpage>64</fpage>-<lpage>71</lpage>.
Spanish.</mixed-citation>
</ref>
...
<article>
<front>
<journal-meta>...</journal-meta>
<article-meta>
<article-id pub-id-type="publisher-id">0002792-200209170-00001</article-id>
<article-categories>
<subj-group>
<subject>Editorial</subject>
</subj-group>
</article-categories>
<title-group>
<article-title>Quebec's Bill 114</article-title>
<trans-title-group xml:lang="fr">
<trans-title>La Loi 114 du Québec</trans-title>
</trans-title-group>
</title-group>
<pub-date pub-type="pub">
<day>02</day>
<month>01</month>
<year>2001</year>
</pub-date>
...
<permissions>
<copyright-statement>Copyright © 2001, The Canadian Medical
Association</copyright-statement>
</permissions>
<abstract>
<p>When 51-year-old Claude Dufresne, experiencing his second myocardial
infarction, arrived ...</p>
</abstract>
<trans-abstract xml:lang="fr">
<p>Claude Dufresne, 51 ans, en proie à son deuxième
infarctus du myocarde, est arrivé trop tard de six minutes
à l'urgence du Centre hospitalier du Centre-de-la-Mauricie,
hôpital de 142 lits de Shawinigan- Sud. Les portes de
l'urgence étaient en effet fermées pour la nuit,
parce qu'aucun des 60 médecins de famille ou internistes
de l'hôpital n'était disponible pour assurer
le service. M. Dufresne est décédé en chemin
vers la salle d'urgence ouverte la plus près, à
quelque 30 minutes de là.</p>
</trans-abstract>
</article-meta>
</front>
<body>...</body>
<back>...</back>
</article>
common3.ent